A New System: Or, An Analysis of Antient Mythology ...J. Walker, 1807 |
من داخل الكتاب
النتائج 1-5 من 73
الصفحة 2
... της Ιες προσπλεύσασης , και μείνασης αυτής εκεί , Εκληθη δε και Μίνωα . notice of the same circumstance : yag n Eustathius takes μέχρις Αιγύπτε πέλαγος Ιόνιον λεγεσθαι TO απо απο της 1ης- Γαζής Steph . Byzant . lovov . 2 Ibid . 3 Ibid ...
... της Ιες προσπλεύσασης , και μείνασης αυτής εκεί , Εκληθη δε και Μίνωα . notice of the same circumstance : yag n Eustathius takes μέχρις Αιγύπτε πέλαγος Ιόνιον λεγεσθαι TO απо απο της 1ης- Γαζής Steph . Byzant . lovov . 2 Ibid . 3 Ibid ...
الصفحة 3
... της Σελήνης το αποκρυφον Ιω λέγασιν , έως άρτι . Joan . -Antochenus . p . 31. See Chron . Pasch , p . 41 . Steph . Byzant . Iwon . ↑ ID : d . raka . land of Shinar . The Greeks represented this per- son B 2 ANTIENT MYTHOLOGY . 3 ήτοι ...
... της Σελήνης το αποκρυφον Ιω λέγασιν , έως άρτι . Joan . -Antochenus . p . 31. See Chron . Pasch , p . 41 . Steph . Byzant . Iwon . ↑ ID : d . raka . land of Shinar . The Greeks represented this per- son B 2 ANTIENT MYTHOLOGY . 3 ήτοι ...
الصفحة 5
... της νυν καλεμένης Ελ- θεός Βαρβαροι τα πολλά ᾤκησαν . Pausan . 1. 1. p . 100. Αρκαδίαν Βας- a . Schol . in Appollon . Rhod . 1. 4. Y. 261. Ἡ δεν Butia potepor per iwo Baçõagwv wxes . Strabo . 1. 9 p . 615. See r evidences in Vol . I. p ...
... της νυν καλεμένης Ελ- θεός Βαρβαροι τα πολλά ᾤκησαν . Pausan . 1. 1. p . 100. Αρκαδίαν Βας- a . Schol . in Appollon . Rhod . 1. 4. Y. 261. Ἡ δεν Butia potepor per iwo Baçõagwv wxes . Strabo . 1. 9 p . 615. See r evidences in Vol . I. p ...
الصفحة 8
... της μετ ' Ευμολπα παραγενόμενες προς βοήθειαν εις τον κατ ' Ερεχθέως πολεμον . Τινες δε Φασι και τον Ευμολπον έυρειν την μύησιν την συντελεμενην κατ ' ενιαυτον εν Ελευσίν Δημητρι και Κόρη . Acusilaus apud Natal . Com . 1. 5 . c . 14. p ...
... της μετ ' Ευμολπα παραγενόμενες προς βοήθειαν εις τον κατ ' Ερεχθέως πολεμον . Τινες δε Φασι και τον Ευμολπον έυρειν την μύησιν την συντελεμενην κατ ' ενιαυτον εν Ελευσίν Δημητρι και Κόρη . Acusilaus apud Natal . Com . 1. 5 . c . 14. p ...
الصفحة 9
... της Αθηναίες αποικος είναι Σάντων των εξ Αιγύπτε . The building of Babel is in " Scripture attributed to Nimrod , the first tyrant upon earth ; and it was carried on by his associates the Cuthite Iönim . They were the first innovators ...
... της Αθηναίες αποικος είναι Σάντων των εξ Αιγύπτε . The building of Babel is in " Scripture attributed to Nimrod , the first tyrant upon earth ; and it was carried on by his associates the Cuthite Iönim . They were the first innovators ...
طبعات أخرى - عرض جميع المقتطفات
عبارات ومصطلحات مألوفة
Adriatic Æneid Amazonians Amazons antient Apollo apud Arkite Babylonia Bochart Byzant called Chaldea Chron coast coin Colchis colonies Cuthites Deity Deluge denominated Deucalion Diodorus Dionusus Dionys Egypt Epidaurus Euroaquilo Euroclydon Eurus Euseb Grecians Greece Greeks Harduin Heber Hellenes Hence Herodotus Hist Homer Hyperboreans Ibid inscription Iön Ionian Iönim island Italy Kæmpfer Leleges likewise Lune Malta Melite mentioned Meropes nations natives original Pausan Pausanias Pelasgi person Phrygia Pliny Plutarch poet quæ race region represented rites rock Roman sacred says Schol Scholia Scymnus Chius seems settled shew shewn ship signified speaks Steph stones Strabo styled supposed Syria taken notice Taureau temple term terre Thermodon things Thrace tion Titanians wind worship writers γαρ δε δια εις εκ εν εξ επι εςι και κατα μεν περι πολις προς τας τε της τοις τῷ ύπο
مقاطع مشهورة
الصفحة 209 - He maketh wars to cease unto the end of the earth; He breaketh the bow, and cutteth the spear in sunder; He burneth the chariot in the fire. Be still, and know that I am God: I will be exalted among the heathen, I will be exalted in the earth.
الصفحة 81 - And unto Eber were born two sons: the name of one was Peleg; for in his days was the earth divided; and his brother's name was Joktan.
الصفحة 178 - Damascus was thy merchant In the multitude of the wares of thy making, For the multitude of all riches, In the wine of Helbon and white wool.
الصفحة 173 - Excisum Euboicae latus ingens rupis in antrum, Quo lati ducunt aditus centum, ostia centum ; Unde ruunt totidem voces, responsa Sibyllae. Ventum erat ad limen, cum virgo, Poscere fata 45 Tempus, ait ; deus, ecce, deus...
الصفحة 275 - There seems to have been a notion, which of old prevailed greatly, that the antediluvian world was under a curse, and the earth very barren. Hence the ancient mythologists refer the commencement of all plenty as well as of happiness in life, to the aera of the Deluge.
الصفحة 80 - For they left the way of their ancestors, and worshipped the God of heaven, the God whom they knew: so they cast them out from the face of their gods, and they fled into Mesopotamia, and sojourned there many days.
الصفحة 127 - Maeotas, were Amazonians. So were all the lonians ; and the Atlantians of Mauritania. They were in general Cuthite colonies from Egypt and Syria : and as they worshipped the Sun, they were called Azones, Amazones, Alazones ; which are names of the same purport ; and have equally a reference to the national object of 77 worship.
الصفحة 196 - The stones thus placed, they oftentimes poized so equably, that they were affected with the least external force, — nay, a breath of wind would sometimes make them vibrate.
الصفحة 276 - Je prie Ormusd, je prie Amschaspands, 1 je prie la Lune, qui garde la semence du Taureau ; je prie en regardant en haut, je prie en regardant en bas,—que la Lune me soit favorable, elle, qui conserve la semence du Taureau ; qui a été créé unique, et dont sont venus des animaux de beaucoup d'espèces: je lui fais izeschné, et néaesch...
الصفحة 307 - Observations and Inquiries relating to various parts of Ancient History : containing Dissertations on the wind Euroclydon, and on the Island Melite, together with an account of Egypt in its most early state, and of the Shepherd Kings...