THE THE BAID OF STATIUS, TRANSLATED INTO ENGLISH VERSE, WITH NOTES AND OBSERVATIONS; AND A DISSERTATION upon the whole by Curritur ad vocem jucundam, et carmen amicæ Afficit ille animos, tantâque libidine Vulgi Auditur; fed cum fregit fubfellia verfu, Efurit, intactam Paridi nifi vendat Agaven. Juvenal, Sat. 7. All Rome is pleas'd, when STATIUS will rehearse, OX FOR D, Dryden. PRINTED AT THE CLARENDON-PRESS. Publues F glish graston 1-2.42 44248 2. TO THE MOST NOBLE PRINCE HENRY DUKE OF BEAUFORT. YOUR GRACE'S Condefcenfion in permitting me to put my juvenile Labours under your Protection does me Great Honour, and claims my warmest Gratitude: It was, I confefs, my highest Ambition to infcribe this Tranflation to one, who had on a moft publick Occafion distinguished Himself by such claffical Elegance and real Dignity, as juftly entitled Him to the universal Applause of a moft learned as well as fplendid Audience. Nor can the Tranflation of a Poem, whose Subject is the Actions of Heroes and Princes, be infcribed with Propriety to any one but a Perfon defcended like Your GRACE from fo antient and fo illuftrious a Line of Ancestors. |