pt. 1. Genesis. Exodus. LeviticusLongman, Brown, Green and Longmans, 1847 |
من داخل الكتاب
النتائج 1-5 من 41
الصفحة 423
... interpreters differ in their trans- lation of the two Hebrew words , daa , and aja : the former of which we translate a vulture , the latter a kite ( which others translate quite contrary , taking dua , or rua , as it is called in ...
... interpreters differ in their trans- lation of the two Hebrew words , daa , and aja : the former of which we translate a vulture , the latter a kite ( which others translate quite contrary , taking dua , or rua , as it is called in ...
الصفحة 424
... interpreters of Scripture translate the night - hawk ) , signifies male almost unanimously understand the ostrich ; ostrich . For there is no general name for though a very learned man of our own this bird in the Hebrew language , to ...
... interpreters of Scripture translate the night - hawk ) , signifies male almost unanimously understand the ostrich ; ostrich . For there is no general name for though a very learned man of our own this bird in the Hebrew language , to ...
الصفحة 426
... interpreters follow : who take this for that which the Latins call noctua , as the former for that owl which they call bubo , Booth . The king - fisher . رجعة and رخم Deut . xiv . 17 , the carrion - kite , vultur , Gesen.- , m . Levit ...
... interpreters follow : who take this for that which the Latins call noctua , as the former for that owl which they call bubo , Booth . The king - fisher . رجعة and رخم Deut . xiv . 17 , the carrion - kite , vultur , Gesen.- , m . Levit ...
الصفحة 427
... interpreters . It is a portentous by the ancients for tenderness towards its kind of bird , which hath a crest from its bill young , Levit . xi . 19 ; Deut . xiv . 18 ; Job to the hindermost part of its head ; and one xxxix . 13 ; Ps ...
... interpreters . It is a portentous by the ancients for tenderness towards its kind of bird , which hath a crest from its bill young , Levit . xi . 19 ; Deut . xiv . 18 ; Job to the hindermost part of its head ; and one xxxix . 13 ; Ps ...
الصفحة 429
... interpreters follow this translation of the הַכֹּגֵעַ בָּהֶם יִטְמָא : καὶ ἐν πᾶσι τοῖς κτήνεσιν ὅ ἐστι διχηλοῦν ὁπλὴν , καὶ ὀνυχιστῆρας ἀνυχίζει , καὶ μηρυκι- σμὸν οὐ μηρυκᾶται , ἀκάθαρτα ἔσονται ὑμῖν . πᾶς ὁ ἁπτόμενος τῶν ...
... interpreters follow this translation of the הַכֹּגֵעַ בָּהֶם יִטְמָא : καὶ ἐν πᾶσι τοῖς κτήνεσιν ὅ ἐστι διχηλοῦν ὁπλὴν , καὶ ὀνυχιστῆρας ἀνυχίζει , καὶ μηρυκι- σμὸν οὐ μηρυκᾶται , ἀκάθαρτα ἔσονται ὑμῖν . πᾶς ὁ ἁπτόμενος τῶν ...
طبعات أخرى - عرض جميع المقتطفات
مقاطع مشهورة
الصفحة 451 - And Aaron shall lay both his hands upon the head of the live goat, and confess over him all the iniquities of the children of Israel, and all their transgressions in all their sins, putting them upon the head of the goat, and shall send Aim away by the hand of a fit man into the wilderness.
الصفحة 455 - For the life of the flesh is in the blood: and I have given it to you upon the altar to make an atonement for your souls : for it is the blood that maketh an atonement for the soul.
الصفحة 798 - While he yet talked to the people, behold his mother and his brethren stood without, desiring to speak with him. Then one said unto him, Behold, thy mother and thy brethren stand without, desiring to speak with thee.
الصفحة 492 - And ye shall hallow the fiftieth year, and proclaim liberty throughout all the land, unto all the inhabitants thereof: it shall be a jubilee unto you ; and ye shall return every man unto his possession, and ye shall return every man unto his family.
الصفحة 604 - God is not a man, that he should lie; Neither the son of man, that he should repent: Hath he said, and shall he not do it? Or hath he spoken, and shall he not make it good ? Behold, I have received commandment to bless: And he hath blessed ; and I cannot reverse it.
الصفحة 669 - And he humbled thee, and suffered thee to hunger, and fed thee with manna, which thou knewest not, neither did thy fathers know ; that he might make thee know that man doth not live by bread only, but by every word that proceedeth out of the mouth of the Lord doth man live.
الصفحة 669 - And thou shalt remember all the way which the Lord thy God led thee these forty years in the wilderness, to humble thee, and to prove thee, to know what was in thine heart, whether thou wouldest keep his commandments, or no.
الصفحة 748 - ... and it come to pass, when he heareth the words of this curse, that he bless himself in his heart, saying, I shall have peace, though I walk in the imagination of mine heart, to add drunkenness to thirst...
الصفحة 612 - I shall see him, but not now ; I shall behold him, but not nigh : there shall come a Star out of Jacob, and a Sceptre shall rise out of Israel, and shall smite the corners of Moab, and destroy all the children of Sheth.
الصفحة 821 - And there arose not a prophet since in Israel like unto Moses, whom the Lord knew face to face...