HAVERGAL'S "Old Church Psalmody."
"We give thee thanks, O Lord God Almighty, which art, and wast, and art to come." SING with our might and uplift our glad voices; Sing, while the heart with thanksgiving rejoices; Sing of all saints spreading goodness abroad, Prophets and holy ones, sons of the Lord.
Thanks to the Lord for his prophets and sages, Thanks for the saints he hath raised in all ages; Hark to their voices; - they utter one Name; One Lord, one Brotherhood, one Hope proclaim.
Often forsaken and outcast and friendless, Wounded and dying in sufferings endless, Bear they their witness or raise their high song, Fervent in faithfulness, patient and strong.
From age to age the glad tidings are spoken; Shore calls to shore that the line is unbroken; One holy army, one glorious cry,
On earth be peacefulness, praises on high. AMEN.
INNSBRÜCK. 8.8.6:8.8.6. (C.P.M.) (0 Welt, ich muss dich lassen.)
HEINRICH ISAAC, 1490. (?)
"Cast your care on Him."
O LORD, how happy should we be If we could cast our care on thee, If we from self could rest, And feel at heart that One above, In perfect wisdom, perfect love,
Is working for the best.
Could we but kneel and cast our load, E'en while we pray, upon our God, Then rise with lightened cheer, Sure that the Father, who is nigh To still the famished raven's cry, Will hear, in that we fear!
Lord, make these faithless hearts of ours Such lesson learn from birds and flowers; Make them from self to cease; Leave all things to a Father's will, And taste, before him lying still, E'en in affliction, peace. AMEN. Joseph Anstice. 1836.
Faith, hope, and love here weave one chain; But love alone shall then remain,
When this short day is gone;
O Love, O Truth, O endless Light, When shall we see thy Sabbath bright,
With all our labors done?
We sow 'mid perils here, and tears; There the glad hand the harvest bears, Which here in grief hath sown : Eternal God, the increase give; Thy gifts of grace, by which we live, With heavenly glory crown. ΑΜΕΝ. Latin Hymn. Tr. by Isaac Williams.↑
HABAKKUK. 8.8.6: 8.8.6. (C. P. M.)
“Trust in the living God, who giveth us richly all things to enjoy."
NOT, Lord, thine ancient works alone, Thy wonders to past ages shown,
Make our glad spirits glow !
Our eyes behold thy works of might; On us full beam thy wonders bright; The Living God we know.
Thou settest us each task divine; We bless that helping hand of thine, That strength by thee bestowed. Thou minglest in the glorious fight,
Thine own the cause! thine own the might! We serve the Living God.
Oh, more than satisfy our need! Our most divine desires exceed,
Our daily Quickener be ! Thou Living God, possess us still! Thy wondrous life in us fulfil, Our blessed life in thee!
"I am the Lord; I change not.”
ANCIENT OF DAYS! we dwell in thee; Out of thine own eternity
Our peace and joy are wrought; We rest in our Eternal God, And make secure and sweet abode With thee who changest not.
Darkness and dread we leave behind; New light, new glory still we find, New realms divine possess.
New births of grace new raptures bring; Triumphant the new song we sing,
The great Renewer bless.
To thee we rise, in thee we rest; We stay at home, we go in quest; Still thou art our abode ; The rapture swells, the wonder grows, As full on us new life still flows
From our unchanging God.
« السابقةمتابعة » |