صور الصفحة
PDF
النشر الإلكتروني

THE

EPISTLE OF ST. PAUL

то

PHILEMON.

PAUL, a prisoner for Christ Jesus, and Timothy our

brother, to Philemon our beloved, and our fellow-la2 bourer, and to our beloved Apphia, and to Archippus our fellow-soldier, and to the church in thy house: 3 favour be to you and peace from God our father, and from the Lord Jesus Christ.

4 I thank my God, making mention of thee always in 5 my prayers, (hearing of thy faith and love, which thou 6 hast toward the Lord Jesus, and to all the saints,) that thy partaking of the faith may become effectual, in the knowledge of every good thing which is among ust as 7 concerning Christ [Jesus]. For we have great joy and comfort on account of thy love, because the minds of the saints are refreshed by thee, brother.

8

Wherefore, though I have much freedom of speech in 9 Christ to enjoin thee what is fit; yet because of my love, I rather beseech thee, as Paul the aged, and now a pri10 soner also for Jesus Christ, I beseech thee, for my son¶

* the church which assembleth, N. in the margin, congregation.

+ among you, R. T.

Or, in the character of Paul, N. m.

So Wakefield. Gr. bowels, N.

¶ I beseech thee, I say, for my son Onesimus, whom, etc. N.

11 whom I have begotten in [my] bonds, Onesimus: who

formerly was unprofitable to thee, but is now profitable 12 to thee and to me: whom I have sent again: do thou 13 therefore receive him, that is, myself*: whom I was

willing to retain with me, that in thy stead he might 14 have ministered to me in my bonds for the gospel: but without thy consent I would do nothing that thy benefit 15 might not be as it were of necessity, but willingly. For

perhaps he therefore departed for a time, that thou might16 est receive him for ever; no longer as a servant†, but as

above a servant†, a beloved brother: especially so to me; but how much more to thee, both in the flesh and in the 17 Lord? If therefore thou consider me as thy companion‡, 18 receive him as myself. But if he have wronged thee in

any thing, or owe thee any thing, put that to my ac19 count: I Paul have written it with my own hand, I will repay it however, I do not say to thee that|| thou owest 20 to me even thy own self. Yes, brother, let me have joy of thee in the Lord: refresh my feelings in Christ**. 21 Having confidence in thy compliancett, I have thus written to thee, knowing that thou wilt do even more than I At the same time also prepare me a lodging; for I trust that through your prayers I shall be graciously given unto you.

22 say.

23

Epaphras, my fellow-prisoner in Christ Jesus, Mark, 24 Aristarchus, Demas, Luke, my fellow-labourers, salute 25 thee. The favour of our Lord Jesus Christ be with your spirit.

[ocr errors][merged small][merged small]
[ocr errors]

Or, as a friend," or, "as a sharer with thee in what thou hast."

Or, not to say unto thee that, N. m.

Wakefield, bowels, N. and Gr.

++ Or. In confident expectation of thy compliance.

in the Lord. R. T.

THE

EPISTLE

то

THE HEBREWS.

CHAP. I.

GOD who, in several parts, and in several manners, 2 formerly spake to our fathers by the prophets, in these last days hath spoken to us by his Son, whom he hath appointed heir of all things, for whom also he constituted 3 the ages who, being a ray of his brightness, and an image of his perfections †, and ruling all things by his powerful word ‡, when he had by himself made a cleansing of [our] sins ||, sat down on the right hand of the 4 Majesty on high; having been made so much greater than those messengers ††, as he hath obtained ‡‡ a more excellent name than they.

* di' 8, for whom. For this sense of dia, with a genitive, see Grotius in loc. Schleusner in verb. and Mr. Lindsey's Second Address, p. 297. AtwYES, ages, "This word," says Dr. Sykes (în loc.) “does not signify the heavens and earth, and all things in them, but it means properly ages, or certain periods of time:" the Antediluvian, the Patriarchal, the Mosaic ages or dispensations. These were all intended to prepare the way for the age or dispensation of the Messiah. Abp. Newcome adopts the common translation," by whom he made the worlds also."

+ So Wakefield. "who, being the brightness of his glory, and the express image of his person," N.

$ ruling and directing all things in the new dispensation, by authority derived from the Father. Gr. " the word of his power."

when he had made a cleansing of our sins by the sacrifice of himself, N. But the judicious reader will observe that the words in Italics are not in the original. Cleansing of sin is bringing us out of an unholy into an holy state.

the divine Majesty, N.

ti. e. the prophets, who are mentioned in the first verse. See Wakefield, the angels, N.

# Gr. inherited, N. m.

5 For to which of those messengers ** spake God at any time, "Thou art my Son, this day I have adopted thee †?" and again, "I will be to him a Father, and he 6 shall be to me a Son?" And when God bringeth again

the Firstborn into the world, he saith, "And let all the 7 messengers of God pay homage to him ." And of these messengers the scripture saith¶, "Who maketh the winds his messengers tt; and flames of lightning his ministers." 8 But to the Son he saith, " God is thy throne ‡‡ for ever and ever; a sceptre of rectitude is the sceptre of thy king9 dom thou hast loved righteousness, and hated iniquity: therefore God, even thy God, hath anointed thee with 10 the oil of gladness above thy companions. And, "Thou, Lord, in the beginning didst lay the foundation of the earth and the heavens are the works of thy 11 hands they will perish; but Thou wilt remain¶¶: and 12 they all will grow old as doth a garment; and like a

vesture thou wilt fold them up, and they will be changed; but Thou art the same, and thy years will not fail **." 13 But to which of those messengers said he at any time, "Sit thou on my right hand, until I make thine enemies

the angels, N. See ver. 4.

+ begotten thee, Gr. and N.

i. e. after his resurrection, by which he became the first-born from the dead, Col. i. 18. Rev. i. 5. See Peirce and Newcome.

i. e. Let all the prophets and messengers of God acknowledge him as their superior. "Let all the angels of God worship him." N. cited from Deut. xxxii. 43. LXX, where it is spoken of the Hebrew nation, and therefore cannot be understood of religious worship. See Sykes on Heb. i. 6.

¶ So Wakefield. And of the angels he saith, N.

†† So N. m. angels, N.

Wakefield, Lindsey.

throne," Sykes.

[ocr errors]

Thy throne, O God, is,” etc. N. “God is the support of thy

N. m. fellows, N. t. All who like him were messengers from God to men. ¶¶ remainest, N.

* This is a quotation from Psalm cii. 25. The immutability of God is here declared as a pledge of the immutability of the kingdom of Christ. "To shew (says Mr. Emlyn, Works, vol. ii. p. 340,) how able his God, who had anointed him, was to make good and maintain what he had granted him, a durable kingdom for ever and ever." See Mr. Lindsey's Sequel, p. 488,

the angels, N.

14 thy footstool?" Are they not all servants*, sent forth to serve the future heirs of salvation †?

CH. 11. For this cause we ought to give the more earnest attention to the things which we have heard, lest at any 2 time we let them escape us. For if the words which were spoken by messengers were steadfast, and every transgression and disobedience received a just recompense of 3 punishment; how shall we escape, if we have neglected so great salvation, which began to be spoken by the Lord, and was confirmed to us by those that heard him ; 4 God bearing witness at the same time, by signs and wonders and various mighty works, and distributions of the holy spirit, according to his own will?

5

For God hath not subjected to angels the succeeding 6 age**, of which we speak. But David hath somewhere testified, saying, "What is man, that thou art mindful of him? or the son of man, that thou regardest him?

* Gr. and N. ministering spirits. The word spirit is a Hebraism to express a person's self, v. g. 1 Cor. ii. 11. the spirit of a man is a man, is a man himself: the spirit of God is God himself. 2 Tim. iv. 22. The Lord Jesus Christ be with thy spirit, i. e. with thee. Here the former prophets are called ministering spirits, i. e.t they were ministers or servants, whereas Christ appeared under the character of a Son.

+ So Wakefield. those who will be heirs of salvation, N. Rather, those who were about to be heirs of salvation, i. e. the former prophets were appointed for the encou ragement and the confirmation of the faith of those, who were at a future time to be de livered by Christ from the yoke of the law, or from the bondage of idolatry and vice.

i. e. by former prophets and teachers, in contradistinction to the Messiah, who is called a son, and appointed a ruler. Angels, N.

Or, "God bearing joint-witness,” viz. with the apostles, etc.

¶ Or, “moreover,” as introducing a collateral argument or fact. The writer having already proved that Christ was superior to angels, viz. to all preceding prophets and messengers from God, now proceeds, through the remainder of this chapter, to prove that he is in his nature inferior to angels considered as beings of an order superior to mankind, for that the nature of his commission required that he should be a proper human being. It is no objection that he uses the word angel in a different sense without giving notice of the change. This incorrectness of style is not uncommon in the sacred writers, and the author has before availed himself of the ambiguity of the word angel, ch. i. 7. For the use of yag as a connecting and not an illative particle, see Matt. i. 18.

James i. 7. Heb. ii. 8.

** Or, “future world,” Gr. "that future dispensation," Wakefield. Isaiah ix. 6, the Messiah is predicted as the Father of the age to come. See Sykes.

[ocr errors]
« السابقةمتابعة »