The Plays of William Shakespeare ...: Troilus and Cressida. Coriolanus. Julius CaesarT. Bensley, 1800 |
من داخل الكتاب
النتائج 1-5 من 95
الصفحة
... must have been yet fome earlier edition of Guido's performance than I have hitherto feen or heard , of , unless his first translator had recourse to a manufcript . Guido of Columpna is referred to as an authority by our own chro- nicler ...
... must have been yet fome earlier edition of Guido's performance than I have hitherto feen or heard , of , unless his first translator had recourse to a manufcript . Guido of Columpna is referred to as an authority by our own chro- nicler ...
الصفحة 1
... must tarry Tro . Have I not tarry'd ? Pan . Ay , the grinding ; but you must Tro . Have I not tarry'd ? Pan . Ay , the bolting ; but you must ta B Tro . Still have I tarry'd . Pan . Ay CALL here ...
... must tarry Tro . Have I not tarry'd ? Pan . Ay , the grinding ; but you must Tro . Have I not tarry'd ? Pan . Ay , the bolting ; but you must ta B Tro . Still have I tarry'd . Pan . Ay CALL here ...
الصفحة 2
... must stay the cooling too , or you may chance to burn your lips . Tro . Patience herself , what goddess e'er she be , Doth leffer blench at fufferance than I do . At Priam's royal table do I fit ; And when fair Cressid comes into my ...
... must stay the cooling too , or you may chance to burn your lips . Tro . Patience herself , what goddess e'er she be , Doth leffer blench at fufferance than I do . At Priam's royal table do I fit ; And when fair Cressid comes into my ...
الصفحة 4
... must needs be fair , When with your blood you daily paint her thus . I cannot fight upon this argument ; It is too starv'd a subject for my sword . But Pandarus - O gods , how do you plague me ! I cannot come to Cressid , but by Pandar ...
... must needs be fair , When with your blood you daily paint her thus . I cannot fight upon this argument ; It is too starv'd a subject for my sword . But Pandarus - O gods , how do you plague me ! I cannot come to Cressid , but by Pandar ...
الصفحة 7
... must friend , or end : Well , Troilus , well , I would , my heart were in her body ! No , Hector is not a better man than Troilus . Cref . Excuse me . Pan . He is elder . Cref . Pardon me , pardon me . Pan . The other's not come to't ...
... must friend , or end : Well , Troilus , well , I would , my heart were in her body ! No , Hector is not a better man than Troilus . Cref . Excuse me . Pan . He is elder . Cref . Pardon me , pardon me . Pan . The other's not come to't ...
عبارات ومصطلحات مألوفة
Achilles Æneas Agam Agamemnon Ajax anſwer Antony Aufidius beſt blood Brutus Cæfar Cafca Caffius Caius Caſca cauſe Cominius CORIOLANUS Cref defire Diomed doth elſe Enter Exeunt Exit eyes faid fame fear fight firſt fome fool friends fuch give gods hath hear heart Hector honour houſe itſelf JULIUS CÆSAR Lart leſs lord loſe Marcius Mark Antony maſter MENELAUS Menenius moſt muſt myſelf noble Pandarus Patr Patroclus peace pleaſe praiſe pray preſent Priam purpoſe Re-enter reaſon reſt Roman Rome ſay SCENE ſee ſeem ſeen ſenate ſervice ſet ſhall ſhe ſhould ſhow ſmile ſome ſpeak ſpirit ſtand ſtate ſtay ſtill ſtrong ſuch ſweet ſword tell thee Ther theſe thing thoſe thou art Titinius TROILUS AND CRESSIDA Trojan Troy Ulyf Ulyff uſe voices Volces Volumnius whoſe yourſelves
مقاطع مشهورة
الصفحة 50 - tis his will : Let but the commons hear this testament, (Which, pardon me, I do not mean to read) And they would go and kiss dead Caesar's wounds, And dip their napkins in his sacred blood ; Yea, beg a hair of him for memory, And, dying, mention it within their wills, Bequeathing it, as a rich legacy, Unto their issue.
الصفحة 28 - Cowards die many times before their deaths ; The valiant never taste of death but once. Of all the wonders that I yet have heard, It seems to me most strange that men should fear; Seeing that death, a necessary end, Will come when it will come.
الصفحة 46 - As Caesar loved me, I weep for him; as he was fortunate, I rejoice at it; as he was valiant, I honour him; but, as he was ambitious, I slew him.
الصفحة 48 - Here, under leave of Brutus and the rest For Brutus is an honourable man; So are they all, all honourable men Come I to speak in Caesar's funeral. He was my friend, faithful and just to me; But Brutus says he was ambitious, And Brutus is an honourable man.
الصفحة 52 - I tell you that which you yourselves do know; Show you sweet Caesar's wounds, poor poor dumb mouths, And bid them speak for me: but were I Brutus, And Brutus Antony, there were an Antony Would ruffle up your spirits and put a tongue In every wound of Caesar that should move The stones of Rome to rise and mutiny.
الصفحة 52 - I am no orator, as Brutus is, But, as you know me all, a plain blunt man, That love my friend; and that they know full well That gave me public leave to speak of him. For I have neither wit...
الصفحة 19 - tis a common proof, That lowliness is young ambition's ladder, Whereto the climber-upward turns his face; But when he once attains the upmost round, He then unto the ladder turns his back, Looks in the clouds, scorning the base degrees By which he did ascend: so Caesar may; Then, lest he may, prevent.
الصفحة 16 - How that might change his nature, there's the question: It is the bright day that brings forth the adder; And that craves wary walking. Crown him? — that? And then, I grant, we put a sting in him, That at his will he may do danger with.
الصفحة 82 - Fie, fie upon her! There's language in her eye, her cheek, her lip, Nay, her foot speaks ; her wanton spirits look out At every joint and motive of her body.
الصفحة 47 - Here comes his body, mourned by Mark Antony: who, though he had no hand in his death, shall receive the benefit of his dying, a place in the commonwealth ; As which of you shall not ? With this I depart ; That, as I slew my best lover for the good of Rome, I have the same dagger for myself, when it shall please my country to need my death.