الحقول المخفية
الكتب الكتب
" He first findeth his own brother Simon, and saith unto him, We have found the Messias, which is, being interpreted, the Christ. And he brought him to Jesus. "
Sermons for the Christian seasons - الصفحة 1
بواسطة Christian seasons - 1853
عرض كامل - لمحة عن هذا الكتاب

An abstract of the historical part of the Old Testament [by E ..., المجلد 2

Edward Harley - 1735 - عدد الصفحات: 798
...followed him, was Andrew, Simon 'Peter's Brother. 41. He firft findeth his own Brother Simou, and faith unto him, We have found the MESSIAS, which is, being interpreted, the Cbr'ijl. 42. And he brought him to Jefus. And when Jefus beheld him, hefaid, Thou mSimoii the Son of...

Precious truth

عدد الصفحات: 310
...One of the two that heard John nnd followed him, was Andrew, Simon Peter's brother. lie first rindeth his own brother, Simon, and saith unto him, We have...interpreted, the Christ ; and he brought him to Jesus. And when Jesus beheld him, he said, Thou art Simon, the Son of Jona; thou shalt be called Cephas, which...

The New Testament of Our Lord and Saviour Jesus Christ: Translated Out of ...

1802 - عدد الصفحات: 374
...two which heard John speak, and followed him, was Andrew, Simon Peter's brother. 40 He first fmdeth his own brother Simon, and saith unto him, We have...Messias, which is, being interpreted, The Christ. 42 And he brought him to Jesus. And when Jesus beheld him, he said, Thou art Simon, .the son of Jona...

Eight Discourses on the Connection Between the Old and New Testament ...

Charles Daubeny - 1802 - عدد الصفحات: 512
...the two which heard John speak, and followed him, was Andrew; who, upon finding his brother Simon, saith unto him; We have found the Messias, which is, being interpreted, the Christ." John i.40. And on the day following this event, an observation to the same effect, though still more...

Diatessaron, or, The history of our lord Jesus Christ, compiled from the ...

Thomas Thirlwall - 1803 - عدد الصفحات: 324
...dwelt, and abode with him that day: for it was about 1 he tenth hour. * One of the two which heard John speak, and followed him, was Andrew, Simon Peter's...interpreted, the Christ. And he brought him to Jesus. And when Jesus beheld him, he said, " Thou art Simon the son of Jona: " thou shalt be called Cephas,""...

The Edinburgh Review: Or Critical Journal, المجلد 145

1877 - عدد الصفحات: 594
...and abode with him that day : for it was about the tenth hour. One of the two which heard John apeak, and followed him, was Andrew. Simon Peter's brother....findeth his own brother Simon, and saith unto him, * The Authorship and Historical Character of the Fourth Gospel considered in reference to the Contents...

The Holy Bible: Containing the Old and New Testaments : Translated ..., المجلد 4

1804 - عدد الصفحات: 476
...hour. 40 One of the two which heard John speak, and followed him, was Andrew, Simon Peter's brother. 41 He first findeth his own brother Simon, and saith...Messias, which is, being interpreted, The Christ. 42 And he brought him to • Jesus. And when Jesus beheld him, he said, Thou art Simon the son of Jona...

Plain and useful selections, from the books of the New Testament, by T. Browne

Theophilus Browne - 1805 - عدد الصفحات: 274
...was about the * tenth hour. One of the two, that heard what John said, was Andrew, Simon Peter's 42 brother. He first findeth his own brother, Simon, and saith unto him, " We have found the Messiah, (which means the Christ) And Andrew bringeth him to Jesus, who looking earnestly upon him,...

Memoirs of the author and the entire Gospel according to Matthew

Timothy Kenrick - 1807 - عدد الصفحات: 684
...with Jesus before this time, when he gave to Simon his surname; as appears from John (i. 41, 42.) " He first findeth his own brother Simon, and saith...interpreted, the Christ) and he brought him to Jesus ; and when Jesus beheld him he said, thou art Simon the son of Jona; thou shalt be called Cephas (which...

The New Testament for English Readers: pt.1. The three first gospels

Henry Alford - 1808 - عدد الصفحات: 968
...Euthymius,mentioning this, gives an alternative which is hardly probable: II bch.iu.ii. . ia"1Luk!>L *ui.V«. .@D / [P the] Christ. *3 And he brought him to Jesus. 1 And when Jesus beheld him, he said, Thou art Simon...




  1. مكتبتي
  2. مساعدة
  3. بحث متقدم في الكتب
  4. التنزيل بتنسيق EPUB
  5. التنزيل بتنسيق PDF