Observations Upon the Plagues Inflicted Upon the Egyptians: In which is Shewn the Peculiarity of Those Judgments, and Their Correspondence with the Rites and Idolatries of that People. To which is Prefixed, a Prefatory Discourse, Concerning the Grecian Colonies from EgyptT. Hamilton and R. Ogle, 1810 - 392 من الصفحات |
من داخل الكتاب
النتائج 1-5 من 34
الصفحة 6
... μεν γαρ Ευμολπίδας απο των κατ ' Αίγυπτον ἱέρεων μετενηνεχθαι , τους δε κηρυκας των 7250- φορών . Την τε Ισιν μονους των Ελλήνων ομνύειν , και ταις ιδέαις και τοις ήθεσιν ὁμοιοτατους είναι τοις Αιγυπτιοις ( τους Αθηναίες ) . Diod . 1. 1 ...
... μεν γαρ Ευμολπίδας απο των κατ ' Αίγυπτον ἱέρεων μετενηνεχθαι , τους δε κηρυκας των 7250- φορών . Την τε Ισιν μονους των Ελλήνων ομνύειν , και ταις ιδέαις και τοις ήθεσιν ὁμοιοτατους είναι τοις Αιγυπτιοις ( τους Αθηναίες ) . Diod . 1. 1 ...
الصفحة 7
... μεν άλλην , τοις δε θήλεια ( 8 ) τρέφεται . Ibid . At Memphis and Heliopolis . Ibid . 3 Herod . 1. 2. c . 40. p . 122 , l . 3. c . 27 . p . 208 . 4 According to Diodorus in the time of Erectheus . 1.1 . P. 25 . 5 Diodor . 1. 1. p . 26 ...
... μεν άλλην , τοις δε θήλεια ( 8 ) τρέφεται . Ibid . At Memphis and Heliopolis . Ibid . 3 Herod . 1. 2. c . 40. p . 122 , l . 3. c . 27 . p . 208 . 4 According to Diodorus in the time of Erectheus . 1.1 . P. 25 . 5 Diodor . 1. 1. p . 26 ...
الصفحة 20
... 3 Τον δε ποταμον αρχαιοτατον μεν ονομα σχειν Ωκεανην , ός εσιν έλα Xsxevos . Ibid . p . 17. From hence we may learn that the rites imported from Egypt to Greece were of very early date . The Peculiarity of the Punishment . 1 It is to 20.
... 3 Τον δε ποταμον αρχαιοτατον μεν ονομα σχειν Ωκεανην , ός εσιν έλα Xsxevos . Ibid . p . 17. From hence we may learn that the rites imported from Egypt to Greece were of very early date . The Peculiarity of the Punishment . 1 It is to 20.
الصفحة 27
... μεν γενη · το δε όκοσον εκ μηρων εις ακρες πόδας , ιχθυος ευξη αποτείνεται . Lucian de Syriâ Deâ , p . 884 . At Hierapolis she was represented intirely in the form of a woman , αod yon . Ibid . p . 884 . was from the sea , In ...
... μεν γενη · το δε όκοσον εκ μηρων εις ακρες πόδας , ιχθυος ευξη αποτείνεται . Lucian de Syriâ Deâ , p . 884 . At Hierapolis she was represented intirely in the form of a woman , αod yon . Ibid . p . 884 . was from the sea , In ...
الصفحة 34
... μεν . ' Plut . Isis et Osiris , vol . 2. p . 372. Diod . 1. 1. p . 10 . 2 -παντα μάλλον , η ταυτα , είναι προσφιλή τα θηρια νομιζες —γηγενές ζωον ( βατραχον ) η φυτον έλειον αποφαίνετε τον Ήλιον , εις βατράχων πατρίδα , η ύδωρ ...
... μεν . ' Plut . Isis et Osiris , vol . 2. p . 372. Diod . 1. 1. p . 10 . 2 -παντα μάλλον , η ταυτα , είναι προσφιλή τα θηρια νομιζες —γηγενές ζωον ( βατραχον ) η φυτον έλειον αποφαίνετε τον Ήλιον , εις βατράχων πατρίδα , η ύδωρ ...
المحتوى
1 | |
13 | |
31 | |
44 | |
54 | |
62 | |
87 | |
93 | |
229 | |
239 | |
249 | |
255 | |
265 | |
271 | |
277 | |
286 | |
106 | |
118 | |
141 | |
161 | |
175 | |
188 | |
194 | |
202 | |
209 | |
216 | |
222 | |
292 | |
295 | |
310 | |
319 | |
330 | |
341 | |
347 | |
353 | |
367 | |
378 | |
386 | |
طبعات أخرى - عرض جميع المقتطفات
عبارات ومصطلحات مألوفة
Aaron Accaron Ægyptus ancient Arabia Baal Baal-zephon Bedea behold brought called children of Israel Clysma consequence Coptic darkness deity desert Diodorus Diodorus Siculus divine earth Egyp Egyptians Ekron emblem encamped esteemed Etham evil Exod Exodus farther fire first-born flies Grecians Greek hail hath heaven Heliopolis Hence Herod Herodotus Ibid idolatry Israelites Josephus judgment king land of Egypt land of Goshen learned locusts Lord said unto Manetho mentioned Moses mountain night Nile nome Osiris particularly person Pharaoh plague Plato Pliny Plutarch Pocock priests prophet Ptolemy purport Red-sea rites river sacred says seems sent serpent shew shewn signified speaks stiled Strabo supposed swarms temple thee things thou tians tion unto Moses wilderness word worship writers Αιγυπτιοι γαρ δε δια εις εκ εν θεον και κατα μεν παρα προς τας τε τοις τῷ Ων
مقاطع مشهورة
الصفحة 115 - For they covered the face of the whole earth, so that the land was darkened; and they did eat every herb of the land, and all the fruit of the trees which the hail had left: and there remained not any green thing in the trees, or in the herbs of the field, through all the land of Egypt.
الصفحة 201 - Thus shalt thou say unto the children of Israel, The Lord God of your fathers, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob, hath sent me unto you: this is my name for ever, and this is my memorial unto all generations.
الصفحة 349 - And the angel of God, which went before the camp of Israel, removed and went behind them ; and the pillar of the cloud went from before their face, and stood behind them : 20.
الصفحة 350 - And the children of Israel went into the midst of the sea upon the dry ground : and the waters were a wall unto them on their right hand and on their left...
الصفحة 209 - And the LORD said unto Moses, Make thee a fiery serpent, and set it upon a pole : and it shall come to pass, that every one that is bitten, when he looketh upon it shall live.
الصفحة 188 - And when the Lord saw that he turned aside to see, God called unto him out of the midst of the bush, and said, Moses, Moses. And he said, Here am I.
الصفحة 180 - And Pharaoh's daughter said unto her, Take this child away, and nurse it for me, and I will give thee thy wages.
الصفحة 219 - And the Lord said unto him, Who hath made man's mouth ? or who maketh the dumb, or deaf, or the seeing, or the blind? have not I, the Lord? Now therefore go, and I will be with thy mouth, and teach thee what thou shalt say.
الصفحة 336 - And the LORD went before them by day in a pillar of a cloud, to lead them the way; and by night in a pillar of fire, to give them light; to go by day and night...
الصفحة 56 - But the angel of the Lord said to Elijah the Tishbite, Arise, go up to meet the messengers of the king of Samaria, and say unto them, Is it not because there is not a God in Israel, that ye go to enquire of Baal-zebub the god of Ekron...