صور الصفحة
PDF
النشر الإلكتروني

CHAP. XIV.

boam sin, and was cut off and destroyed from there is found a good word from the Lord the the face of the earth. God of Israel, in the house of Jeroboam. 14 And the Lord hath appointed himself a king Ahias prophesieth the destruction of the family of Je-over Israel, who shall cut off the house of Jeroboam. He dieth, and is succeeded by his son Nadab. roboam in this day, and in this time: The king of Egypt taketh and pillageth Jerusalem. Roboam dieth and his son Abiam succeedeth.

T that time Abia the son of Jeroboam fell sick.

AT

2 And Jeroboam said to his wife: Arise, and change thy dress, that thou be not known to be the wife of Jeroboam, and go to Silo, where Ahias the prophet is, who told me, that I should reign over this people.

3 Take also with thee ten loaves, and cracknels, and a pot of honey, and go to him: for he will tell thee what shall become of this child. 4 Jeroboam's wife did as he told her: and rising up went to Silo, and came to the house of Ahias: but he could not see, for his eyes were dim by reason of his age.

15 And the Lord God shall strike Israel as a reed is shaken in the water: and he shall root up Israel out of this good land, which he gave to their fathers, and shall scatter them beyond the river: because they have made to themselves groves, to provoke the Lord.

16 And the Lord shall give up Israel for the sins of Jeroboam, who hath sinned, and made Israel to sin.

17 And the wife of Jeroboam arose, and departed, and came to Thersa: and when she was coming into the threshold of the house, the child died. 18 And they buried him. And all Israel mournwhich he spoke by the hand of his servant Ahias ed for him according to the word of the Lord, the prophet.

19 And the rest of the acts of Jeroboam, how he fought, and how he reigned, behold they are written in the Book of the words of the days of the kings of Israel.

5 And the Lord said to Ahias: Behold the wife of Jeroboam cometh in, to consult thee concerning her son that is sick: thus and thus shalt thou speak to her. So when she was coming in, and made as if she were another woman, 6 Ahias heard the sound of her feet coming in 20 And the days that Jeroboam reigned, were at the door, and said: Come in, thou wife of two and twenty years: and he slept with his Jeroboam: why dost thou feign thyself to be an- fathers: and Nadab his son reigned in his stead. other? But I am sent to thee with heavy tidings.. 21 And Roboam the son of Solomon reigned 7 Go, and tell Jeroboam: Thus saith the Lord in Juda: Roboam was one and forty years old the God of Israel: Forasmuch as I exalted thee from among the people, and made thee prince over my people Israel:

8 And rent the kingdom away from the house of David, and gave it to thee, and thou hast not been as my servant David, who kept my commandments, and followed me with all his heart, doing that which was well pleasing in my sight:

9 But hast done evil above all that were before thee, and hast made thee strange gods and molten gods, to provoke me to anger, and hast cast me behind thy back:

10 Therefore behold I will bring evils upon the house of Jeroboam, and will cut off from Jeroboam him that pisseth against the wall, and him that is shut up, and the last in Israel: and I will sweep away the remnant of the house of Jeroboam, as dung is swept away till all be clean. 11 Them that shall die of Jeroboam in the city, the dogs shall eat: and them that shall die in the field, the birds of the air shall devour: for the Lord hath spoken it.

12 Arise thou therefore, and go to thy house: and when thy feet shall be entering into the city, the child shall die,

13 And all Israel shall mourn for him, and shall bury him: for he only of Jeroboam shall be laid in a sepulchre, because in his regard

Supra, 11. 31.-b Infra, 15. 29.- 2 Par. 12. 13. A. M. 2030. Supra, 10. 16.

The book of the words of the days of Ch. 14. v. 19. the kings of Israel. This book, which is often mentioned in the book of kings, is long since lost. For as to the books of Paralipomenon, or Chronicles, (which the Hebrews call the words of the days,) they were certainly written after the book of kings, since they frequently

refer to them.

Ver. 24. The effeminate. Catamites, or men addicted

to unnatural lust.

when he began to reign: and he reigned sevenchose out of all the tribes of Israel to put his teen years in Jerusalem the city, which the Lord name there. And his mother's name was Naama an Ammonitess.

22 And Juda did evil in the sight of the Lord, and provoked him above all that their fathers had done, in their sins which they committed. 23 For they also built them altars, and statues, and groves upon every high hill and under every green tree:

24 There were also the effeminate in the land, and they did according to all the abominations of the people whom the Lord had destroyed before the face of the children of Israel. 25 And in the fifth year of the reign of Roboam, Sesac king of Egypt came up against

Jerusalem.

26 And he took away the treasures of the house of the Lord, and the king's treasures, and carried all off: as also the shields of gold which

eSolomon had made:

27 And Roboam made shields of brass instead

of them, and delivered them into the hand of the captains of the shield-bearers, and of them that kept watch before the gate of the king's house. 28 And when the king went into the house of the Lord, they whose office it was to go before him, carried them: and afterwards they brought them back to the armoury of the shield-bearers. 29 Now the rest of the acts of Roboam, and book of the words of the days of the kings of Juda all that he did, behold they are written in the 30 And there was war between Roboam and Jeroboam always.

31 And Roboam slept with his fathers, and was buried with them in the city of David: and his mother's name was Naama an Ammonitess and Abiam his son reigned in his stead.

CHAP. XV.

The acts of Abiam and of Asa kings of Juda. of Nadab and Basa kings of Israel.

16 And there was war between Asa, and BaAnd asa king of Israel, all their days.

NOW in the eighteenth year of the reign of Jeroboam the son of Nabat, Abiam reigned

over Juda.

2 He reigned three years in Jerusalem: the name of his mother was Maacha the daughter of Abessalom.

3 And he walked in all the sins of his father, which he had done before him: and his heart was not perfect with the Lord his God, as was the heart of David his father.

4 But for David's sake the Lord his God gave him a lamp in Jerusalem, to set up his son after him, and to establish Jerusalem:

5 Because David had done that which was right in the eyes of the Lord, and had not turned aside from any thing that he commanded him, all the days of his life, except the matter of

Urias the Hethite.

6 But there was war between Roboam and Jeroboam all the time of his life.

7 And the rest of the words of Abiam, and all that he did, are they not written in the book of the words of the day's of the kings of Juda? And there was war between Abiam and Jeroboam. 8 And Abiam slept with his fathers, and they buried him in the city of David: and Asa his son reigned in his stead.

9 So in the twentieth year of Jeroboam king of Israel, reigned Asa king of Juda,

10 And he reigned one and forty years in Jerusalem. His mother's name was Maacha, the daughter of Abessalom.

11 And Asa did that which was right in the sight of the Lord, as did David his father: 12 And he took away the effeminate out of the land, and he removed all the filth of the idols,

which his fathers had made.

13 Moreover he also removed his mother Ma

acha, from being the princess in the sacrifices of Priapus, and in the grove which she had consecrated to him: and he destroyed her den, and broke in pieces the filthy idol, and burnt it by

the torrent Cedron:

14 But the high places he did not take away. Nevertheless the heart of Asa was perfect with the Lord all his days:

15 And he brought in the things which his father had dedicated, and he had vowed, into the house of the Lord, silver and gold, and vessels. A. M. 3046. A. C. 959-b 2 Par. 13. 2.- 2 Kin. 11. 14.2 Par. 13 3.- 2 Par. 14. 1.- A. M. 3049. A. C. 955.-52

Par. 16. 1. A. M. 3064. A. C. 904-h 2 Par. 17. 1. A. M. 3050.

11

A. C. 954 A. M. 3051. Infra, 21. 22.- Supra, 14. 10.* А. М. 3061.

Ch. 15. v. 2. Maacha, &c. She is called elsewhere

Michaia, daughter of Uriel; but it was common in those

days for the same person to have two names.

Ver. 10. His mother, &c. That is, his grandmother; unless we suppose, which is not improbable, that the Maacha here named is different from the Maacha mentioned, v. 2.

Ver. 14. The high places. There were excelsa or high places of two different kinds Some were set up, and dedicated to the worship of idols, or strange gods: and these Asa removed, 2 Paralipom. 14. 2.; others were only altars of the true God, but were erected contrary to the law, which allowed of no sacrifices but in the

temple; and these were not removed by Asa.-Ibid. Perfect with the Lord. Asa had his faults; but never forsook the worship of the Lord.

17 & And Baasa king of Israel went up against

Juda, and built Rama, that no man might go out or come in, of the side of Asa king of Juda. 18 Then Asa took all the silver and gold that remained in the treasures of the house of the Lord, and in the treasures of the king's house, and delivered it into the hands of his servants: and sent them to Benadad son of Tabremon the son of Hezion, king of Syria, who dwelt in Damascus, saying:

19 There is a league between me and thee, and between my father and thy father: therefore I have sent thee presents of silver and gold: and I desire thee to come, and break thy league with Baasa king of Israel, that he may depart from me.

20 Benadad hearkening to king Asa, sent the captains of his army against the cities of Israel, and they smote Ahion, and Dan, and Abeldomum Maacha, and all Cenneroth, that is all the land of Nephtali.

21 And when Baasa had heard this, he left off building Rama, and returned into Thersa. 22 But king Asa sent word into all Juda, saying: Let no man be excused: and they took away the stones from Rama, and the timber thereof wherewith Baasa had been building, and with them king Asa built Gabaa of Benjamin, and Maspha.

23 But the rest of all the acts of Asa, and all his strength, and all that he did, and the cities that he built, are they not written in the book of the words of the days of the kings of Juda? But in the time of his old age he was diseased in his feet. 24 And he slept with his fathers, and was buried with them in the city of David his father. And Josaphat his son reigned in his place. 25 But Nadab the son of Jeroboam reigned over Israel the second year of Asa king of Juda: and he reigned over Israel two years. 26 And he did evil in the sight of the Lord, and walked in the ways of his father, and in his sins, wherewith he made Israel to sin.

27 And Baasa the son of Ahias of the house of

Issachar, conspired against him, and slew him in Gebbethon, which is a city of the Philistines: for Nadab and all Israel besieged Gebbethon. 28 So Baasa slew him in the third year of Asa king of Juda, and reigned in his place. 29 And when he was king he cut off all the house of Jeroboam: he left not so much as one

soul of his seed, till he had utterly destroyed him, according to the word of the Lord, which he had spoken in the hand of Ahias the Silonite: 30 Because of the sin of Jeroboam, which he had sinned, and wherewith he had made Israel to sin, and for the offence, wherewith he provoked the Lord the God of Israel.

31 But the rest of the acts of Nadab, and all the words of the days of the kings of Israel? that he did, are they not written in the book of

32 And there was war between Asa and Baasa the king of Israel all their days.

Baasa the son of Ahias reigned over all Israel, 33 In the third year "of Asa king of Juda, in Thersa, four and twenty years.

34 And he did evil before the Lord, and walked

in the ways of Jeroboam, and in his sins, where- | Thersa: now the army was besieging Gebbewith he made Israel to sin. thon a city of the Philistines.

CHAP. XVI.

Jehu prophesieth against Baasa: his son Ela is slain, and all his family destroyed by Zambri: Of the reign of Amri father of Achab.

THE

16 And when they heard that Zambri had rebelled, and slain the king, all Israel made Amri their king, who was general over Israel in the camp that day.

HEN the word of the Lord came to Jehu 17 And Amri went up, and all Israel with him the son of Hanani against Baasa, saying: from Gebbethon, and they besieged Thersa. 2 Forasmuch as I have exalted thee out of the 18 And Zambri seeing that the city was about dust, and made thee prince over my people Is-to be taken, went into the palace and burnt himrael, and thou hast walked in the way of Jero-self with the king's house: and he died. boam, and hast made my people Israel to sin, to provoke me to anger with their sins: 3 Behold, I will cut down the posterity of Baasa, and the posterity of his house, and I will make thy house as the house of Jeroboam the son of Nabat.

4 Him that dieth of Baasa in the city, the dogs shall eat and him that dieth of his in the country, the fowls of the air shall devour. 5 But the rest of the acts of Baasa and all that he did, and his battles, are they not written in the Book of the words of the days of the kings of Israel?

6 SoBaasa slept with his fathers and was buried in Thersa: and Ela his son reigned in his stead. 7 And when the word of the Lord came in the hand of Jehu the son of Hanani the prophet against Baasa and against his house, and against all the evil that he had done before the Lord, to provoke him to anger by the works of his hands, to become as the house of Jeroboam: for this cause he slew him, that is to say, Jehu the son of Hanani, the prophet.

8 In the six and twentieth year of Asa king of Juda, Ela the son of Baasa reigned over Israel in Thersa two years.

9 And his servant Zambri, who was captain of half the horsemen, rebelled against him: now Ela was drinking in Thersa, and drunk in the house of Arsa the governor of Thersa. 10 And Zambri rushing in, struck him and slew him in the seven and twentieth year of Asa king of Juda, and he reigned in his stead. 11 And when he was king and sat upon his throne, he slew all the house of Baasa, and he left not one thereof to piss against a wall, and all his kinsfolks and friends.

19 In his sins, which he had sinned, doing evil before the Lord, and walking in the way of Jeroboam, and in his sin, wherewith he made Israel to sin.

20 But the rest of the acts of Zambri, and of his conspiracy and tyranny, are they not written in the Book of the words of the days of the kings of Israel?

21 Then were the people of Israel divided into two parts: one half of the people followed Thebni the son of Gineth, to make him king: and one half followed Amri.

22 But the people that were with Amri, prevailed over the people that followed Thebni the son of Gineth and Thebni died, and Amri reigned.

23 In the one and thirtieth year of Asa king of Juda, Amri reigned over Israel, twelve years: in Thersa he reigned six years. 24 And he bought the hill of Samaria of Semer for two talents of silver: and he built upon it, and He called the city which he built Samaria, after the name of Semer the owner of the hill' 25 And Amri did evil in the sight of the Lord. and acted wickedly above all that were before him.

26 And he walked in all the way of Jeroboam the son of Nabat, and in his sins wherewith he made Israel to sin: to provoke the Lord the God of Israel to anger with their vanities. 27 Now the rest of the acts of Amri, and the bat. tles he fought, are they not written in the Book of the words of the days of the kings of Israel? 28 And Amri slept with his fathers, and was buried in Samaria, and Achab his son reigned in his stead.

29 Now Achab the son of Amri reigned over 12 And Zambri destroyed all the house of Baa-Israel in the eight and thirtieth year of Asa king sa, according to the word of the Lord, that he had of Juda. And Achab the son of Amri reigned spoken to Baasa in the hand of Jehu the prophet, over Israel in Samaria two and twenty years. 13 For all the sins of Baasa, and the sins of 30 And Achab the son of Amri did evil in the Ela his son, who sinned, and made Israel to sight of the Lord above all that were before him. sin, provoking the Lord the God of Israel with 31 Nor was it enough for him to walk in the their vanities. sins of Jeroboam the son of Nabat: but he also took to wife Jezabel daughter of Ethbaal king of the Sidonians. And he went, and served Baal, and adored him.

14.But the rest of the acts of Ela, and all that he did, are they not written in the Book of the words of the days of the kings of Israel? 15 In the seven and twentieth year of Asa king of Juda, Zambri reigned seven days in

Supra, 14. 11.-b 2 Par. 16. 1. A. M. 3074. A. C. 930.d4 Kin. 9. 31. A. M. 3075. A. C. 929.-- A. M. 3079. A. C. 925.- A. M. 3086. A. C. 918. h Jos. 6. 26.

Ch. 16. v. 23. In the one and thirtieth year, &c. Amri began to reign in the seven and twentieth year of Asa; but had not quiet possession of the kingdom till the death of his competitor Thebni, which was in the one and thirtieth year of Asa's reign.

Ver. 26. With their vanities. That is, their idols, their golden calves, vain, false, deceitful things.

32 And he set up an altar for Baal in the temple of Baal, which he had built in Samaria. 33 And he planted a grove: and Achab did more to provoke the Lord the God of Israel, than all the kings of Israel that were before him. 34 In his days Hiel of Bethel built Jericho : in Abiram his first-born he laid its foundations: and in his youngest son Segub he set up the gates thereof: according to the word of the Lord, which he spoke in the hand of Josue the son of Nun.

CHAP. XVII.

Elias shutteth up the heaven from raining. He is fed by ravens, and afterwards by a widow of Sarephta. He raiseth the widow's son to life.

AND Elias the Thesbite of the inhabitants eth the God of Israel, in whose sight I stand, there shall not be dew nor rain these years, but according to the words of my mouth.

of Galaad said to Achab: As the Lord liv

2 And the word of the Lord came to him, saying: 3 Get thee hence, and go towards the east, and hide thyself by the torrent of Carith, which is over-against the Jordan.

4 And there thou shalt drink of the torrent: and I have commanded the ravens to feed thee there. 5 So he went, and did according to the word of the Lord: and going, he dwelt by the torrent Carith, which is over-against the Jordan.

6 And the ravens brought him bread and flesh in the morning, and bread and flesh in the evening, and he drank of the torrent.

7 But after some time the torrent was dried up, for it had not rained upon the earth.

8 Then the word of the Lord came to him saying: 9 Arise, and go to Sarephta of the Sidonians, and dwell there: for I have commanded a widow woman there to feed thee.

10 He arose, and went to Sarephta. And when he was come to the gate of the city, he saw the widow woman gathering sticks, and he called her, and said to her: Give me a little water in a vessel, that I may drink.

11 And when she was going to fetch it he called after her, saying: Bring me also, I beseech thee, a morsel of bread in thy hand.

12 And she answered: As the Lord thy God liveth, I have no bread, but only a handful of meal in a pot, and a little oil in a cruse: behold I am gathering two sticks, that I may go in and dress it, for me and my son, that we may eat it, and die. 13 And Elias said to her: Fear not, but go, and do as thou hast said: but first make for me of the same meal a little hearth cake, and bring it to me and after make for thyself and thy son. 14 For thus saith the Lord the God of Israel: The pot of meal shall not waste, nor the cruse of oil be diminished, until the day wherein the Lord will give rain upon the face of the earth. 15 She went and did according to the word of Elias: and he eat, and she, and her house: and from that day

16 The pot of meal wasted not, and the cruse of oil was not diminished, according to the word of the Lord, which he spoke in the hand of Elias. 17 And it came to pass after this, that the son of the woman, the mistress of the house, fell sick, and the sickness was very grievous, so that there was no breath left in him.

18 And she said to Elias: What have I to do with thee, thou man of God? art thou come to me that my iniquities should be remembered, and that thou shouldst kill my son?

19 And Elias said to her: Give me thy son. And he took him out of her bosom, and carried him into the upper chamber where he abode, and laid him upon his own bed.

* Eccli. 48. 1. Jam.5. 17. A. M. Circiter, 3092. A. C. 912.-bA. M. 3093.- Luke, 4. 26. A. M. 3096. A. C. 908.

20 And he cried to the Lord, and said: O Lord my God, hast thou afflicted also the widow, with whom I am after a sort maintained, so as to kill her son?

21 And he stretched, and measured himself and said: O Lord my God, let the soul of this upon the child three times, and cried to the Lord, child, I beseech thee, return into his body. 22 And the Lord heard the voice of Elias: and the soul of the child returned into him, and he

revived.

23 And Elias took the child, and brought him down from the upper chamber to the house below, and delivered him to his mother, and said to her: Behold thy son liveth.

this I know that thou art a man of God, and 24 And the woman said to Elias: Now, by the word of the Lord in thy mouth is true CHAP. XVIII.

Elias cometh before Achab. He convinceth the fause prophets by bringing fire from heaven: he obtaineth rain by his prayer.

AFTER many days the word of the Lord

came to Elias, in the third year, saying: Go, and shew thyself to Achab, that I may give rain upon the face of the earth.

2 And Elias went to shew himself to Achab, and there was a grievous famine in Samaria. 3 And Achab called Abdias the governor of his house: now Abdias feared the Lord very much. 4 For when Jezabel killed the prophets of the Lord, he took a hundred prophets and hid them by fifty and fifty in caves, and fed them with bread and water.

5 And Achab said to Abdias: Go into the land unto all fountains of waters, and into all valleys, to see if we can find grass, and save the horses and mules, that the beasts may not utterly perish. 6 And they divided the countries between them, that they might go round about them: Achab went one way, and Abdias another way by himself.

7 And as Abdias was in the way, Elias met him and he knew him, and fell on his face, and said: Art thou my lord Elias?

8 And he answered: I am. Go, and tell thy master: Elias is here.

9 And he said: What have I sinned, that thou wouldst deliver me thy servant into the hand of Achab, that he should kill me? 10 As the Lord thy God liveth, there is no nation or kingdom, whither my lord hath not sent to seek thee: and when all answered: He is not here: he took an oath of every king dom and nation, because thou wast not found. 11 And now thou sayest to me: Go, and tell thy master: Elias is here.

12 And when I am gone from thee, the Spirit of the Lord will carry thee into a place that I know not: and I shall go in and tell Achab, and he not finding thee, will kill me: but thy servant feareth the Lord from his infancy.

13 Hath it not been told thee, my lord, what I did when Jezabal killed the prophets of the Lord, how I hid a hundred men of the prophets of the Lord, by fifty and fifty in caves, and fed them with bread and water?

14 And now thou sayest: Go, and tell thy

Ch. 17. v. 9. Sarephla of the Sidonians. That is, a master: Elias is here: that he may kill me. city of the Sidonians.

15 And Elias said: As the Lord of hosts

liveth, before whose face I stand, this day I will shew myself unto him.

16 Abdias therefore went to meet Achab, and told him and Achab came to meet Elias. 17 And when he had seen him, he said: Art thou he that troublest Israel?

18 And he said: I have not troubled Israel, but thou and thy father's house, who have forsaken the commandments of the Lord, and have followed Baalim.

19 Nevertheless send now, and gather unto me all Israel, unto mount Carmel, and the prophets of Baal fourhundred and fifty, and the prophets of the groves four hundred, who eat at Jezabel's table. 20 Achab sent to all the children of Israel,and gathered together the prophets unto mount Carmel. 21 And Elias coming to all the people, said: How long do you halt between two sides? if the Lord be God, follow him: but if Baal, then follow him. And the people did not answer him a word.

22 And Elias said again to the people: I only remain a prophet of the Lord: but the prophets of Baal are four hundred and fifty men.

23 Let two bullocks be given us, and let them choose one bullock for themselves, and cut it in pieces, and lay it upon wood, but put no fire under: and I will dress the other bullock, and lay it on wood, and put no fire under it.

24 Call ye on the names of your gods, and I will call on the name of my Lord: and the God that shall answer by fire, let him be God. And all the people answering said: A very good proposal.

33 And he laid the wood in order, and cut the bullock in pieces, and laid it upon the wood, 34 And he said: Fill four buckets with water. and pour it upon the burnt-offering, and upon the wood. And again he said: Do the same the second time. And when they had done it the second time, he said: Do the same also the third time. And they did so the third time. 35 And the water run round about the altar, and the trench was filled with water.. 36 And when it was now time to offer the holocaust, Elias the prophet came near and said O Lord God of Abraham, and Isaac, and Israel shew this day that thou art the God of Israel, and I thy servant, and that according to thy commandment I have done all these things. 37 Hear me, O Lord, hear me: that this people may learn, that thou art the Lord God, and that thou hast turned their heart again. 38 Then the fire of the Lord fell, and consumed the holocaust, and the wood, and the stones, and the dust, and licked up the water that was in the trench.

39 And when all the people saw this, they fell on their faces, and they said: The Lord he is God, the Lord he is God.

25 Then Elias said to the prophets of Baal:
Choose you one bullock and dress it first, between his knees,
cause you are many and call on the names of
your gods, but put no fire under.

26 And they took the bullock which he gave them, and dressed it: and they called on the name of Baal from morning even till noon, saying: O Baal, hear us. But there was no voice, nor any that answered: and they leaped over the altar that they had made.

27 And when it was now noon, Elias jested at them, saying: Cry with a louder voice: for he is a god, and perhaps he is talking, or is in an inn, or on a journey, or perhaps he is asleep, and must be awaked.

40 And Elias said to them: Take the prophets of Baal, and let not one of them escape. And when they had taken them, Elias brought them down to the torrent Cison, and killed them there. 41 And Elias said to Achab: Go up, eat, and drink: for there is a sound of abundance of rain. 42 Achab went up to eat and drink: and Elias went up to the top of Carmel, and casting himself down upon the earth put his face be43 And he said to his servant: Go up, and look toward the sea. And he went up, and looked, and said: There is nothing. And again he said to him: Return seven times. 44 And at the seventh time: Behold a little cloud arose out of the sea like a man's foot. And he said: Go up and say to Achab: Prepare thy chariot and go down, lest the rain prevent thee. 45 And while he turned himself this way and that way, behold the heavens grew dark, with clouds, and wind, and there fell a great rain. And Achab getting up went away to Jezrahel: 46 And the hand of the Lord was upon Elias, and he girded up his loins and ran before Achab, till he came to Jezrahel.

CHAP. XIX.

Elias fleeing from Jezabel, is fed by an Angel in the desert; and by the strength of that food walketh forty days, till he cometh to Horeb, where he hath a vision of God.

28 So they cried with a loud voice, and cut themselves after their manner with knives and lancets, till they were all covered with blood. 29 And after mid day was past, and while they were prophesying, the time was come of offering sacrifice, and there was no voice heard, nor did any one answer, nor regard them as they prayed. 30 Elias said to all the people: Come ye unto me. And the people coming near unto him, he repaired the altar of the Lord that was bro-phets with the sword.

[merged small][merged small][ocr errors][merged small]

AND Achab told Jezabel all that Elias had

I

done, and how he had slain all the pro

2 And Jezabel sent a messenger to Elias, saying: Such and such things may the gods do to me, and add still more, if by this hour to-morrow make not thy life as the life of one of them. 3 Then Elias was afraid, and rising up he went whithersoever he had a mind: and he came to Bersabee of Juda, and left his servant there. 4 And he went forward, one day's journey into the desert. And when he was there, and sat under a juniper tree, he requested for his soul

« السابقةمتابعة »