Till reading, I forget what day on, A chapter out of Tooke's Pantheon, I think I met with something there, To suit my purpose to a hair. But let us not proceed too furious: First please to turn to god Mercurius: You'll find him pictured at full length In book the second, page the tenth : The stress of all my proofs on him I lay, And now proceed we to our simile.
Imprimis, pray observe his hat, Wings upon either side-mark that. Well! what is it from thence we gather? Why, these denote a brain of feather. A brain of feather! very right, With wit that's flighty, learning light; Such as to modern bards decreed. A just comparison,-proceed.
In the next place, his feet peruse, Wings grow again from both his shoes; Design'd, no doubt, their part to bear, And waft his godship through the air: And here my simile unites, For, in a modern poet's flights, I'm sure it may be justly said, His feet are useful as his head.
Lastly, vouchsafe t' observe his hand, Fill'd with a snake-encircled wand; By classic authors term'd Caduceus, And highly famed for several uses. To wit, most wondrously endued, No poppy-water half so good; For, let folks only get a touch, Its soporific virtue's such,
Though ne'er so much awake before, That quickly they begin to snore : Add too, what certain writers tell, With this he drives men's souls to hell. Now to apply, begin we then : His wand's a modern author's pen; The serpents round about it twined, Denote him of the reptile kind; Denote the rage with which he writes, His frothy slaver, venom'd bites; An equal semblance still to keep, Alike, too, both conduce to sleep. This difference only as the god Drove souls to Tartarus with his rod, With his goose-quill the scribbling elf, Instead of others, damns 1 himself.
And here my simile almost tript, Yet grant a word by way of postscript. Moreover, Mercury had a failing :
Well! what of that? out with it-stealing; In which all modern bards agree,
Being each as great a thief as he. But even this deity's existence
Shall lend my simile assistance.
Our modern bards! why, what a pox
Are they but senseless stones and blocks?
Damns,' &c.: imitated by Byron in his lines on Rogers.
AN ELEGY1 ON THE DEATH OF A MAD DOG.
1 GOOD people all, of every sort, Give ear unto my song;
And if you find it wondrous short, It cannot hold you long.
2 In Islington there was a man, Of whom the world might say, That still a godly race he ran, Whene'er he went to pray.
3 A kind and gentle heart he had, To comfort friends and foes; The naked every day he clad, When he put on his clothes.
4 And in that town a dog was found, As many dogs there be,
Both mongrel, puppy, whelp, and hound, And curs of low degree.
5 This dog and man at first were friends; But when a pique began,
The dog, to gain his private ends, Went mad, and bit the man.
'An Elegy:' see 'Vicar of Wakefield,' chap. xvii.
6 Around from all the neighbouring streets The wondering neighbours ran,
And swore the dog had lost his wits, To bite so good a man.
7 The wound it seem'd both sore and sad To every Christian eye;
And while they swore the dog was mad, They swore the man would die.
8 But soon a wonder came to light, That show'd the rogues they lied; The man recover'd of the bite, The dog it was that died.
INTENDED TO HAVE BEEN SUNG IN THE COMEDY OF
SHE STOOPS TO CONQUER."
1 Ан me! when shall I marry me?
Lovers are plenty, but fail to relieve me ;. He, fond youth, that could carry me, Offers to love, but means to deceive me.
2 But I will rally and combat the ruiner :
Not a look, not a smile, shall my passion discover. She that gives all to the false one pursuing her,
Makes but a penitent, and loses a lover.
Song:' preserved by Boswell.
STANZAS ON THE TAKING OF QUEBEC.
1 AMIDST the clamour of exulting joys,
Which triumph forces from the patriot heart, Grief dares to mingle her soul-piercing voice, And quells the raptures which from pleasure start.
2 0 Wolfe, to thee a streaming flood of woe,
Sighing we pay, and think even conquest dear; Quebec in vain shall teach our breasts to glow, While thy sad fate extorts the heart-wrung tear.
3 Alive, the foe thy dreadful vigour fled,
And saw thee fall with joy-pronouncing eyes; Yet they shall know thou conquerest, though dead! Since from thy tomb a thousand heroes rise.
1 WHEN lovely woman stoops to folly, And finds too late that men betray, What charm can soothe her melancholy, What art can wash her guilt away?
2 The only art her guilt to cover,
To hide her shame from every eye,
To give repentance to her lover, And wring his bosom-is, to die.
« السابقةمتابعة » |